الفهرس الآلي للمكتبة المركزية بجامعة غليزان
Détail de l'auteur
Auteur Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING |
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Type de document : texte imprimé Auteurs : Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING Année de publication : 2008 Importance : 128p Format : 18cm Langues : Français (fre) Mots-clés : litt?rature - compar?e Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage d?finit la sp?cifit? de la litt?rature compar?e et offre les outils m?thodologiques propres ? la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ? la traduction.au travers d'une ?tude synchronique, la litt?rature compar?e s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des th?mes et des motifs qui relient les diff?rentes litt?ratures entre elles,ainsi que la litt?ratureet les autres arts. [texte imprimé] / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING . - 2008 . - 128p ; 18cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : litt?rature - compar?e Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage d?finit la sp?cifit? de la litt?rature compar?e et offre les outils m?thodologiques propres ? la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ? la traduction.au travers d'une ?tude synchronique, la litt?rature compar?e s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des th?mes et des motifs qui relient les diff?rentes litt?ratures entre elles,ainsi que la litt?ratureet les autres arts. Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire
Type de document : texte imprimé Auteurs : Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING Année de publication : 2008 Importance : 128p Format : 18cm Langues : Français (fre) Mots-clés : litt?rature - compar?e Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage d?finit la sp?cifit? de la litt?rature compar?e et offre les outils m?thodologiques propres ? la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ? la traduction.au travers d'une ?tude synchronique, la litt?rature compar?e s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des th?mes et des motifs qui relient les diff?rentes litt?ratures entre elles,ainsi que la litt?ratureet les autres arts. [texte imprimé] / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING . - 2008 . - 128p ; 18cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : litt?rature - compar?e Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage d?finit la sp?cifit? de la litt?rature compar?e et offre les outils m?thodologiques propres ? la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ? la traduction.au travers d'une ?tude synchronique, la litt?rature compar?e s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des th?mes et des motifs qui relient les diff?rentes litt?ratures entre elles,ainsi que la litt?ratureet les autres arts. Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire Prčis de littřature comparě / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING
Titre : Prčis de littřature comparě Type de document : texte imprimé Auteurs : Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING Année de publication : 2008 Importance : 128p Format : 18cm Langues : Français (fre) Mots-clés : littřature - comparě Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage df̌init la spčifit ̌de la littřature comparě et offre les outils mťhodologiques propres ̉la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ̉la traduction.au travers d'une ťude synchronique, la littřature comparě s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des thm̈es et des motifs qui relient les diffřentes littřatures entre elles,ainsi que la littřatureet les autres arts. Prčis de littřature comparě [texte imprimé] / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING . - 2008 . - 128p ; 18cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : littřature - comparě Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage df̌init la spčifit ̌de la littřature comparě et offre les outils mťhodologiques propres ̉la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport ̉la traduction.au travers d'une ťude synchronique, la littřature comparě s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des thm̈es et des motifs qui relient les diffřentes littřatures entre elles,ainsi que la littřatureet les autres arts. Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire Précis de littérature comparée / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING
Titre : Précis de littérature comparée Type de document : texte imprimé Auteurs : Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING Année de publication : 2008 Importance : 128p Format : 18cm Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature - comparée Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage définit la spécifité de la littérature comparée et offre les outils méthodologiques propres à la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport à la traduction.au travers d'une étude synchronique, la littérature comparée s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des thèmes et des motifs qui relient les différentes littératures entre elles,ainsi que la littératureet les autres arts. Précis de littérature comparée [texte imprimé] / Francis CLAUDON-Karen HADDAD-WOLTING . - 2008 . - 128p ; 18cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : littérature - comparée Index. décimale : 840 Résumé : cet ouvrage définit la spécifité de la littérature comparée et offre les outils méthodologiques propres à la dissertation et au commentaire comparatistes. Il permet de distinguer les notions de comparaison et de comparatisme et insiste sur l'importance du texte original par rapport à la traduction.au travers d'une étude synchronique, la littérature comparée s'affirme ici comme un moyen de mettre en relief des thèmes et des motifs qui relient les différentes littératures entre elles,ainsi que la littératureet les autres arts. Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire