Détail de l'auteur
Auteur نخبة |
Documents disponibles écrits par cet auteur (34)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب / نخبة
Titre : أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب Type de document : texte imprimé Auteurs : نخبة Editeur : د م : رياض الريس الكتب دم Année de publication : 2008 Autre Editeur : رياض الرايس للكتب Importance : 177ص Format : 24 سم Langues : Arabe (ara) Résumé : يتناول الكتاب مايلي : ولادة الشعر العسيرة - أكثر من وداع أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب [texte imprimé] / نخبة . - د م : رياض الريس الكتب دم : رياض الرايس للكتب, 2008 . - 177ص ; 24 سم.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : يتناول الكتاب مايلي : ولادة الشعر العسيرة - أكثر من وداع Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 815/01.1 815/01.1 Périodique Bibliothèque FLL indéterminé Exclu du prêt أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب / نخبة
Titre : أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب Type de document : texte imprimé Auteurs : نخبة Editeur : د م : رياض الريس الكتب دم Année de publication : 2008 Autre Editeur : رياض الرايس للكتب Importance : 177ص Format : 24 سم Langues : Arabe (ara) Résumé : يتناول الكتاب مايلي : ولادة الشعر العسيرة - أكثر من وداع أعمال الملتقى الوطني الدولي حول الأدب المقارن عند العرب [texte imprimé] / نخبة . - د م : رياض الريس الكتب دم : رياض الرايس للكتب, 2008 . - 177ص ; 24 سم.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : يتناول الكتاب مايلي : ولادة الشعر العسيرة - أكثر من وداع Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire التأويل و الترجمة / نخبة
Titre : التأويل و الترجمة : مقاربات في لآليات الفهم و التفسير Type de document : texte imprimé Auteurs : نخبة ; إبراهيم أحمد, Metteur en scène, réalisateur ; أ.د.الزاوي الحسين, Préfacier, etc. ; سامح خلف, Maquettiste de la reliure Editeur : الجزائر : منشورات الإختلاف Année de publication : بيروت Autre Editeur : [د.ت.] : الدار العربية للعلوم Importance : 256ص. Présentation : غلاف مصمم و ملون Format : 22سم. ISBN/ISSN/EAN : 2683879953978 Langues : Arabe (ara) Mots-clés : التأويل ،الترجمة،الخطاب ،التفسير Résumé : سواء تعلق الأمر بالتأويل أو بالترجمة فإن العامل الموضوعي المشترك للمسارين المعرفيين، يتحدد كلاهما انطلاقاً من الأبعاد اللغوية بكل ما تحمله من بنيات شديدة التعقيد، حيث يتعلق جانب منها بثنائية اللغة والفكر، التي يرى المؤمنون باستقلالية طرفي المعادلة في سياقها، أن اللغة يمكنها إذا ما تمكنت من تذليل بعض الصعوبات التطبيقية والتقنية، أن تنقل محتويات الفكر من لغة إلى أخرى بكثير من السهولة واليسر. بينما يرى أتباع نظرية تطابق الفكر مع اللغة، أن الترجمة تطرح صعوبات جمة تتجاوز إطار المستوى التطبيقي لتضعنا في مواجهة مباشرة مع الهوية الداخلية للنصوص في لغاتها الأصلية، وهو الجانب الذي نبهت إلى أهميته وخطورته اللسانيات المعاصرة بمدارسها المتعددة، حيث سبق لـ"جورج مونان" أن أشار إلى أهمية التركيز على المسائل النظرية للترجمة التي تتجاوز سياق الصعوبات التي تعترض سبيل الترجمة داخل لسان من الألسنة الطبيعية، وتتجه نحو اللغة الإنسانية في عمومها وفي علاقتها الثرية والمفتوحة بمختلف الأمم والحضارات. التأويل و الترجمة : مقاربات في لآليات الفهم و التفسير [texte imprimé] / نخبة ; إبراهيم أحمد, Metteur en scène, réalisateur ; أ.د.الزاوي الحسين, Préfacier, etc. ; سامح خلف, Maquettiste de la reliure . - الجزائر : منشورات الإختلاف : [د.ت.] : الدار العربية للعلوم, بيروت . - 256ص. : غلاف مصمم و ملون ; 22سم.
ISSN : 2683879953978
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : التأويل ،الترجمة،الخطاب ،التفسير Résumé : سواء تعلق الأمر بالتأويل أو بالترجمة فإن العامل الموضوعي المشترك للمسارين المعرفيين، يتحدد كلاهما انطلاقاً من الأبعاد اللغوية بكل ما تحمله من بنيات شديدة التعقيد، حيث يتعلق جانب منها بثنائية اللغة والفكر، التي يرى المؤمنون باستقلالية طرفي المعادلة في سياقها، أن اللغة يمكنها إذا ما تمكنت من تذليل بعض الصعوبات التطبيقية والتقنية، أن تنقل محتويات الفكر من لغة إلى أخرى بكثير من السهولة واليسر. بينما يرى أتباع نظرية تطابق الفكر مع اللغة، أن الترجمة تطرح صعوبات جمة تتجاوز إطار المستوى التطبيقي لتضعنا في مواجهة مباشرة مع الهوية الداخلية للنصوص في لغاتها الأصلية، وهو الجانب الذي نبهت إلى أهميته وخطورته اللسانيات المعاصرة بمدارسها المتعددة، حيث سبق لـ"جورج مونان" أن أشار إلى أهمية التركيز على المسائل النظرية للترجمة التي تتجاوز سياق الصعوبات التي تعترض سبيل الترجمة داخل لسان من الألسنة الطبيعية، وتتجه نحو اللغة الإنسانية في عمومها وفي علاقتها الثرية والمفتوحة بمختلف الأمم والحضارات. Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire التأويل و الترجمة / نخبة
Titre : التأويل و الترجمة : مقاربات في لآليات الفهم و التفسير Type de document : texte imprimé Auteurs : نخبة ; إبراهيم أحمد, Metteur en scène, réalisateur ; أ.د.الزاوي الحسين, Préfacier, etc. ; سامح خلف, Maquettiste de la reliure Editeur : الجزائر : منشورات الإختلاف Année de publication : بيروت Autre Editeur : [د.ت.] : الدار العربية للعلوم Importance : 256ص. Présentation : غلاف مصمم و ملون Format : 22سم. ISBN/ISSN/EAN : 2683879953978 Langues : Arabe (ara) Mots-clés : التأويل ،الترجمة،الخطاب ،التفسير Résumé : سواء تعلق الأمر بالتأويل أو بالترجمة فإن العامل الموضوعي المشترك للمسارين المعرفيين، يتحدد كلاهما انطلاقاً من الأبعاد اللغوية بكل ما تحمله من بنيات شديدة التعقيد، حيث يتعلق جانب منها بثنائية اللغة والفكر، التي يرى المؤمنون باستقلالية طرفي المعادلة في سياقها، أن اللغة يمكنها إذا ما تمكنت من تذليل بعض الصعوبات التطبيقية والتقنية، أن تنقل محتويات الفكر من لغة إلى أخرى بكثير من السهولة واليسر. بينما يرى أتباع نظرية تطابق الفكر مع اللغة، أن الترجمة تطرح صعوبات جمة تتجاوز إطار المستوى التطبيقي لتضعنا في مواجهة مباشرة مع الهوية الداخلية للنصوص في لغاتها الأصلية، وهو الجانب الذي نبهت إلى أهميته وخطورته اللسانيات المعاصرة بمدارسها المتعددة، حيث سبق لـ"جورج مونان" أن أشار إلى أهمية التركيز على المسائل النظرية للترجمة التي تتجاوز سياق الصعوبات التي تعترض سبيل الترجمة داخل لسان من الألسنة الطبيعية، وتتجه نحو اللغة الإنسانية في عمومها وفي علاقتها الثرية والمفتوحة بمختلف الأمم والحضارات. التأويل و الترجمة : مقاربات في لآليات الفهم و التفسير [texte imprimé] / نخبة ; إبراهيم أحمد, Metteur en scène, réalisateur ; أ.د.الزاوي الحسين, Préfacier, etc. ; سامح خلف, Maquettiste de la reliure . - الجزائر : منشورات الإختلاف : [د.ت.] : الدار العربية للعلوم, بيروت . - 256ص. : غلاف مصمم و ملون ; 22سم.
ISSN : 2683879953978
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : التأويل ،الترجمة،الخطاب ،التفسير Résumé : سواء تعلق الأمر بالتأويل أو بالترجمة فإن العامل الموضوعي المشترك للمسارين المعرفيين، يتحدد كلاهما انطلاقاً من الأبعاد اللغوية بكل ما تحمله من بنيات شديدة التعقيد، حيث يتعلق جانب منها بثنائية اللغة والفكر، التي يرى المؤمنون باستقلالية طرفي المعادلة في سياقها، أن اللغة يمكنها إذا ما تمكنت من تذليل بعض الصعوبات التطبيقية والتقنية، أن تنقل محتويات الفكر من لغة إلى أخرى بكثير من السهولة واليسر. بينما يرى أتباع نظرية تطابق الفكر مع اللغة، أن الترجمة تطرح صعوبات جمة تتجاوز إطار المستوى التطبيقي لتضعنا في مواجهة مباشرة مع الهوية الداخلية للنصوص في لغاتها الأصلية، وهو الجانب الذي نبهت إلى أهميته وخطورته اللسانيات المعاصرة بمدارسها المتعددة، حيث سبق لـ"جورج مونان" أن أشار إلى أهمية التركيز على المسائل النظرية للترجمة التي تتجاوز سياق الصعوبات التي تعترض سبيل الترجمة داخل لسان من الألسنة الطبيعية، وتتجه نحو اللغة الإنسانية في عمومها وفي علاقتها الثرية والمفتوحة بمختلف الأمم والحضارات. Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 410/03.1 410/03.1 Périodique Bibliothèque FLL indéterminé Exclu du prêt اللغة العربية و آدابها / نخبة
Titre : اللغة العربية و آدابها : السنة الأولىLMD Type de document : texte imprimé Auteurs : نخبة Editeur : [د.م.] : د.ن. Année de publication : [د.ت.] Importance : 466ص. Format : 27سم. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : اللغة،الأدب Résumé : يتضمن هذا الكتاب الإرسال الأول و الثاني للسنةالأولى lmd : الإرسال 1:يحتوي على الوحدات التالية: الأدب الجاهلي و الإسلامي و الأموي- النقد الأدبي القديم- المصادر- فنيات التعبير الكتابي- الصرف و النحو-اللسانيات العامة-فقه اللغة-تكنولوجيا المعلومات و الإتصال في التعليم. أما الإرسال الثاني فيتضمن نفس عناواين وحدات الإرسال الأول. بالإضافة إلى مقياس اللغة الفرنسية اللغة العربية و آدابها : السنة الأولىLMD [texte imprimé] / نخبة . - [د.م.] : د.ن., [د.ت.] . - 466ص. ; 27سم.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : اللغة،الأدب Résumé : يتضمن هذا الكتاب الإرسال الأول و الثاني للسنةالأولى lmd : الإرسال 1:يحتوي على الوحدات التالية: الأدب الجاهلي و الإسلامي و الأموي- النقد الأدبي القديم- المصادر- فنيات التعبير الكتابي- الصرف و النحو-اللسانيات العامة-فقه اللغة-تكنولوجيا المعلومات و الإتصال في التعليم. أما الإرسال الثاني فيتضمن نفس عناواين وحدات الإرسال الأول. بالإضافة إلى مقياس اللغة الفرنسية Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire اللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalinkاللغة العربية و آدابها / نخبة
Permalink